On Fri, Jun 04, 2004 at 05:11:00PM +0200, Hervé Cauwelier wrote:
> Mario Olimpio de Menezes wrote:
> >Hi,
> >
> >
> > I'm testing my translations but found some problems when adding a
> > CPSDefault Site through Zope Management Interface.
>
> Two hints:
>
> - Import it manually to Localizer's default MessageCatalog, you will
> eventually get a more verbose error message;
no erros; importing it manually works perfectly!
>
> - Use another tool like gtranslator or kbabel which would give the line
> where the error occured.
>
I did. I've used kbabel and when validating I could not identify the
errors it was complaining. Taking a closer look however, I found that
pot files are really boring concerning to punctuation, etc.
For example, I have an entry (msgstr) that ends with a colon but the
msgid doesn't: kbabel complained about this but I couldn't understand -
what the hell is going on here! The entry has no error.
But removing all punctuation, that is, leaving the punctuation exactly
as msgid's seems to satisfy kbabel - no error messages anymore.
I'll correct all files and try CPS again; unfortunately, only next week.
Thanks for the help!
--
Mario O.de Menezes, Ph.D. "Many are the plans in a man's heart, but
LinuxUser: #24626 is the Lord's purpose that prevails" Pv 19.21
http://www.ipen.br/~mario
Hosting: Nuxeo: Zope service provider