[CPS-translators] CPS to basque

Encolpe DEGOUTE edegoute at nuxeo.com
Thu Sep 23 17:45:40 CEST 2004


Aitzol Naberan Burgaña écrivit:

> Hi all,
> 
> We are translating cps to Basque (we have done wet, but need some 
> revision). We have translated CPSDefault, CPSDirectory, CPSDocument
> and CPSSchemas (and other Products like CPSCalendar,CPSRSS, but we are
> still revising the first four).
>
> We have translated all the strings, but some still appears with no 
> translation. This strings are from CPSDirectory. When I go to the 
> Directories view, I see some labels translated and some other not (I
> see that the same happens with the spanish translation)

Can you be more specific ?
A template, a situation ?
Which words aren't translated ?

Regards,
-- 
Encolpe DEGOUTE, Ingenieur Logiciel, Nuxeo SARL: Zope Service Provider.
Mail: edegoute at nuxeo.com - Tel: +33 (0)1 40 33 71 60
Nuxeo Collaborative Portal Server: http://www.nuxeo.com/cps
Gestion de contenu web / portail collaboratif / groupware / open source


More information about the cps-translators mailing list
More information about CPS: CPS project - CVS - API

Hosting: Nuxeo: Zope service provider


This list archive provided by Nuxeo, the leaders of open source ECM. Check out the Nuxeo 5 open source, standards-based ECM project.