[CPS-translators] Updating translations for the soon to come CPS 3.4.0 release

M.-A. DARCHE madarche at nuxeo.com
Thu Mar 2 17:28:00 CET 2006


Ofer Weisglass a écrit :
> 
> What about the Hebrew?
> I think I sent the files few months ago
> if you can not find it let me know and I will send them again
> (mabye the files need update)
> 

I don't remember having received any Hebrew translation files. Maybe
someone at Nuxeo was notified, but I don't remember to have been.

Anyway of course we are interested in all translations!

Still there might be a little integration problem. Are Hebrew
translation files encoded in UTF-8? I guess so. And at the moment
CPS officially supports only Latin9 (ISO-8859-15) encoded web pages and
locales.

That is if Hebrew can only be writen in UTF-8, CPS 3.4.0 won't be able
to display pages using this language without any some small tricks. So
it seems that the Hebrew translation won't make it for CPS 3.4.0.

So please could you tell us precisely in which locale are your .po files
encoded?

Could you please open a ticket in trac for this item please, so we can
assign it to a special milestone?

Thanks,

-- 
Marc-Aurèle DARCHE
NUXEO (Paris, France)                     http://nuxeo.com/
Nuxeo Collaborative Portal Server (CPS)   http://www.cps-project.org/
Gestion de contenu web / portail collaboratif / logiciel libre


More information about the cps-translators mailing list
More information about CPS: CPS project - CVS - API

Hosting: Nuxeo: Zope service provider


This list archive provided by Nuxeo, the leaders of open source ECM. Check out the Nuxeo 5 open source, standards-based ECM project.