Nuxeo mailing list archives
[CPS-translators] Problems to make new languages availables in CPS
Santi Camps
scamps at earcon.com
Thu Jun 14 18:28:18 CEST 2007
Hi,
I upgrade some documentation to do this for CPS 3.4 some time ago.
The result is here:
http://svn.nuxeo.org/trac/pub/browser/CPS3/products/CPSI18n/trunk/doc/howto-translate_cps.txt
Regards
--
Santi Camps
Earcon S.L. - http://www.earcon.com
- http://www.kmkey.com
On 6/14/07, Miguel Sánchez Beato <miguel.sanchez at iavante.es> wrote:
> Miguel Sánchez Beato escribió:
> > Miguel Sánchez Beato escribió:
> >> Hello. I'm trying to make available 2 new languages in CPS 3.4.4,
> >> these are Galician and Portuguese. The translation have been done
> >> before and the obly thing left is to make them viweable and available
> >> to select in CPS.
> >> I've followed the documentation
> >> (http://www.cps-project.org/sections/documentation/cps-dev-center/platform-products/cpsi18n/cps-translation-howto)
> >> but it seems that there is something i haven't done right.
> >>
> >> This is waht I have done (Once the .po are inside the products):
> >>
> >> *1. Modify CPSdefault/factory.py to include the new languages:*
> >>
> >> /...
> >> class CPSSiteConfigurator(object):
> >> """Configurator for a CPS Site.
> >> """
> >>
> >> prechecked_extensions = ()
> >> mandatory_extensions = ()
> >>
> >> available_languages = ( {'id': 'nl', 'title': 'Dutch'},
> >> {'id': 'en', 'title': 'English', 'checked': True},
> >> {'id': 'eu', 'title': 'Euskara'},
> >> {'id': 'fr', 'title': 'French', 'checked': True},
> >> {'id': 'de', 'title': 'German'},
> >> {'id': 'gl', 'title': 'Galician'},
> >> {'id': 'it', 'title': 'Italian'},
> >> {'id': 'mg', 'title': 'Malagasy'},
> >> {'id': 'pt', 'title': 'Portuguese'},
> >> {'id': 'pt_BR', 'title': 'Portugese (Brazilian)'},
> >> {'id': 'ro', 'title': 'Romanian'},
> >> {'id': 'es', 'title': 'Spanish', 'checked': True},
> >> {'id': 'ca', 'title': 'Valencian/Catalan'},
> >> )
> >>
> >> addForm = PageTemplateFile('zmi/siteAddForm', globals())/
> >> /.../
> >>
> >> 2. Modify the xml file for languages vocabularies in
> >> CPSDefault/profiles/default/vocabularies/languages_voc.xml
> >> /
> >> <?xml version="1.0"?>
> >> <object name="language_voc" meta_type="CPS Vocabulary">
> >> <property name="title"></property>
> >> <property name="title_msgid"></property>
> >> <property name="description"></property>
> >> <property name="acl_write_roles">Manager</property>
> >> <item key="fr" msgid="label_language_fr">Français</item>
> >> <item key="en" msgid="label_language_en">English</item>
> >> <item key="es" msgid="label_language_es">Castellano</item>
> >> <item key="de" msgid="label_language_de">Deutsch</item>
> >> <item key="it" msgid="label_language_it">Italiano</item>
> >> <item key="nl" msgid="label_language_nl">Nederlands</item>
> >> <item key="pt_BR" msgid="label_language_pt_BR">Brasileiro</item>
> >> <item key="mg" msgid="label_language_mg">Malagasy</item>
> >> <item key="ro" msgid="label_language_ro">Romana</item>
> >> <item key="eu" msgid="label_language_eu">Euskara</item>
> >> <item key="pt" msgid="label_language_pt">Portuguese</item>
> >> <item key="gl" msgid="label_language_gl">Galician</item>
> >> <item key="ca" msgid="label_language_ca">Valencian/Catalan</item>
> >> </object>
> >> /
> >> 3. Modify the script
> >> CPSDocument/skins/cps_document/getDocumentVocabularies.py
> >> /
> >> ...
> >> 'language_voc': {
> >> 'type': 'CPS Vocabulary',
> >> 'data': {'tuples': (
> >> ('fr', 'Franais', 'label_language_fr'),
> >> ('en', 'English', 'label_language_en'),
> >> ('es', 'Castellano', 'label_language_es'),
> >> ('de', 'Deutsch', 'label_language_de'),
> >> ('it', 'Italiano', 'label_language_it'),
> >> ('nl', 'Nederlands', 'label_language_nl'),
> >> ('pt_BR', 'Brasileiro', 'label_language_pt_BR'),
> >> ('mg', 'Malagasy', 'label_language_mg'),
> >> ('ro', 'Romana', 'label_language_ro'),
> >> ('eu', 'Euskara', 'label_language_eu'),
> >> ('ca', 'Valencian/Catalan', 'label_language_ca'),
> >> ('gl', 'Galician', 'label_language_gl'),
> >> ('pt', 'Portuguese', 'label_language_pt'),
> >> )},
> >> },
> >> .../
> >>
> >>
> > I forgot:
> >
> > 4. I have added the languages in CPSDefault/i18n/custom.pot
> > /...
> > # Languages
> > ###########
> > msgid "label_language_en"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_fr"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_nl"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_it"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_de"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_es"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_pt_BR"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_mg"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_ro"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_eu"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_ca"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_gl"
> > msgstr ""
> >
> > msgid "label_language_pt"
> > msgstr ""/
> > ...
> >
> >> But it still fail when I try to translate the portal to the new
> >> languages, that is, the languages appears in the combo boxes (linke
> >> in the languages portlet), but the translations are not rendered
> >> (There is no galician and portuguese tabs in the Localizer tool
> >> within the ZMI).
> >>
> >> Any ideas about what I haven't done yet ?
> >>
> >> Thank you a lot!
> >>
> >
> >
>
> OK! It is working, it was just a problem of labels. Thank you anyway!
>
>
> --
>
> *Miguel Sánchez Beato *
> *Técnico de Software Libre *
> FUNDACIÓN IAVANTE
>
> miguel.sanchez at iavante.es
> Tel. 951 015 358 *(915358)*
>
>
>
> Este correo electrónico y, en su caso, cualquier fichero anexo, contiene
> información confidencial exclusivamente dirigida a su(s)
> destinatario(s). Toda copia o divulgación deberá ser autorizada por IAVANTE.
>
> This e-mail and any attachments are confidential and exclusively
> directed to its adressee(s). Any copy or distribution will have to be
> authorized by IAVANTE.
>
>
>
> _______________________________________________
> cps-translators mailing list
> cps-translators at lists.nuxeo.com
> http://lists.nuxeo.com/mailman/listinfo/cps-translators
>
This list archive provided by Nuxeo, the
leaders of open source ECM.
Check out the Nuxeo 5 open source,
standards-based ECM project.